Apparently the International Olympic Committee is looking for an inhouse translator to work from English and French to Spanish, based at their headquarters in Lausanne, Switzerland. Full transcript of the announcement here.
A big hat tip to Julio A. Juncal for this. I’ve just come across his blog Translation Notes and was impressed to see that [...]

Johnson was annoyed to see his
favourite blogger copping out on
fresh content again.
Image via Wikipedia
Some more lazy link love today - but don’t let that put you off, these little posts really do deserve another look (even if I say so myself):

Need to work on becoming more assertive? (Apparently a lot of freelance translators do.) [...]

I’ll emerge from my busy silence only to say that I will be back to blogging again very soon. In the meantime, check out the following articles from my archives:

Learn one way to last a freelance marathon instead of a sprint with Feast or famine: why quiet days don’t bother me.
Thinking of going freelance to [...]

I was pretty chuffed to see The Weekend Australian Magazine last week led with an article on swear words, featuring the very same set of linguistic experts I wrote the previous week in Swear-way the heaven: everything you ever wanted to know about cussing. Not only am I sure this is more than mere coincidence, [...]